Стальные сны - Страница 39


К оглавлению

39

Теперь-то Копченый понял, кто это.

Он не потерял самообладание, но мысли пошли вразброд. Все усилия сохранить инкогнито оказались напрасны. Хозяева Теней нашли его.

Может, Лебедь и прав. Да, он, Копченый, трус. Он всегда это знал. Но в случае необходимости он мог преодолеть чувство страха.

И все же… И все же Копченого злило, что Лебедь во всем оказался прав. Этот Лебедь Лозан, животное, расхаживающее на задних лапах и издающее звуки, напоминающие человеческую речь.

– Год Черепов? – спросил Копченый. – Что вы имеете в виду?

Губы карлика скривились в улыбке.

– Будем откровенны. Чтобы не тратить времени зря. Вы ведь знаете, что Кина пребывает в беспокойстве. Она может пробудить к жизни силы столь темные, что и представить нельзя. На первый слух о Кине мир не обратил внимания. Скоро женщина, являющаяся ее воплощением, осознает свою истинную сущность.

– По-вашему, я настолько наивен? – забрюзжал Копченый. – Неужели вы полагаете, что меня так легко переманить на другую сторону? Или вы надеетесь сломить меня, играя на моих страхах?

– Нет. Это не входит в наши задачи. Тот, кто послал меня к вам, обладает таким могуществом, что вы в сравнении с ним просто мышонок. Но и он боится. Он видел будущее. Знает, что ждет нас. Эта женщина может призвать Год Черепов. Она вернет свою былую силу и обретет к тому же мощь Кины. Перед этим все меркнет. Тогда обычные войны превратятся в детские ссоры, а армии – в расшалившуюся малышню. Но пославший меня не имеет возможности сам добраться до источника опасности. Она окружила себя Детьми Кины и с каждым часом становится все сильней и сильней. А тот, кто направил меня, остался сдерживать волну тьмы, таящуюся в Тенелове. Все, что он в состоянии сделать – это засвидетельствовать свою просьбу о помощи и обещать всяческую поддержку вам. Вы всегда можете рассчитывать на его дружеское расположение.

Интрига. Какая-то очень запутанная интрига, вне всякого сомнения. Копченый не решился сразу отказаться от участия в ней. Здесь чувствовалось колдовство. Но проверить это не было времени.

Если он открыто отвергнет их предложение, то, может статься, живым ему отсюда не уйти.

– И кто именно из Хозяев Теней ваш Господин?

Он почти знал кто. Раз его собеседник упомянул Тенелов. Смуглый улыбнулся:

– Вы его зовете Длиннотень. Он известен также под другими именами.

Итак, Длиннотень – хозяин Тенелова, тот самый, наименее известный из четырех, чья империя лежала от Таглиоса дальше всего. Ходили слухи, что он не в своем уме. Сам он не принимал активного участия в нападениях на Таглиос.

Чужеземец сказал:

– Тот, кто послал меня, не был втянут в эту войну. Он выступал против нее с самого начала и отказался участвовать в ней.

– Но люди, подобные вам, несколько раз нападали на Таглиос.

– Они были вынуждены. На реке. На юге Таглиоса. А знаете, кому это было на руку?

– Женщине.

– Вот именно. Она – воплощение Кины. Тот, кто послал меня, нуждается в союзниках. Он в отчаянии. Готов отдать все, что у него есть. Росток катастрофы зреет в Таглиосе, а Длиннотень многое сделать не в состоянии. Поэтому вырвать растение должны сами таглианцы.

– Идет война. И не таглианцы начали ее.

– И не он. Но войне можно положить конец. Сделать это в его силах. Из тех трех, кто ее жаждал, двоих уже нет. Грозотень и Лунотень умерли. А Тенекрут не в счет. Он командует объединенными силами, но сам тяжело болен. Его можно заставить заключить мир. В противном случае просто ликвидировать. Мир может быть восстановлен. И Таглиос вернется к прежней своей жизни. Но тот, кто послал меня, не будет прилагать усилий, не имея гарантий, что ему помогут избавиться от части его забот.

– Например?

– Сверкающие камни. Хатовар. Вы не безграмотный крестьянин. Вы ведь читали древние книги и знаете, что Хади шадаритов – лишь слабое подобие Кины, хотя жрецы Хади и отрицают это. Вам также известно, что Хатовар – древнее название трона Хади, и его считают местом падения Хади на землю. Тот, кто послал меня, полагает, что легенда о Хатоваре – позднейшая трактовка первоначальной и реальной истории Кины.

Копченый старался держать себя в руках. Изобразив улыбку, он заметил:

– Мне нужно время, чтобы все это переварить. Я сыт по горло.

– Это только первое блюдо. Честно говоря, тот, кто послал меня, доведен до предела. Ему нужен друг, союзник, пользующийся влиянием и имеющий возможность вырвать сорняк с корнем прежде, чем тот расцветет. Он сделает все, что в его силах, желая доказать свое расположение. Он велел мне сказать вам, что сможет даже устроить так, чтобы вы встретились с ним и смогли лично удостовериться в его честности, если сочтете этот шаг безопасным для себя. Он позволит вам взять с собой такое количество телохранителей, какое сочтете нужным.

– Это много, чтобы переварить, – снова заметил Копченый. Ему хотелось только одного – поскорее убраться отсюда, пока ему ничто не угрожает.

– Уверен, что так. Достаточно, чтобы перевернуть ваш мир. А сколько будет еще! Однако наши переговоры затянулись. Нам бы не хотелось, чтобы ваше отсутствие вызвало тревогу. Отправляйтесь домой. Подумайте. Решайте.

– Как мне с вами связаться?

Смуглый улыбнулся:

– Когда наступит время, летучая мышь вас найдет. Тогда вы отправитесь в какое-нибудь укромное место, на встречу с нами.

– Хорошо. Вы правы. Мне пора возвращаться. – Он направился к двери, все еще сомневаясь, не кроется ли за всем этим какой-нибудь подвох. Но ему дали спокойно уйти.

39